Wikipidia:Warung Kupi (Basa)

Tumatan Wikipidia Banjar, kindai pangatahuan
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian

Usulan bahasa[babak asal mulanya]

Kayapa amun pamakaian istilah ((Bahasa Indonesia)) versi diubah manjadi mudil.
- RieMogerzpandiri 6 Januari 2012 17.43 (ICT)
Harus digagai 'hulu apa arti matan versi dan alasan paubahan manjadi mudil. Ezagren bapandir 13 Januari 2012 10.44 (ICT)
Parsamaan nang ulun tamui :
Manurut KBBI :
ver·si /vérsi/ n 1 bentuk terjemahan cerita, buku, dsb dl bahasa lain: Shakespeare -- Prancis; 2 model; menurut cara: film “Romeo and Juliet” -- India; 3 anggapan (pelukisan, penggambaran, dsb) tt sesuatu dr seseorang atau suatu sudut pandang: tt perkara pemerkosaan itu, -- polisi tidak sama dng -- saksi
Manurut Kamus Banjar Indonesia, penulis Abdul Djebar Hapip :
mudil (H) aneh, lucu --> model (K)
Parsamaannya ada di kata model, marga urang banjar kada tapi kawa basasambat hurup o lawan i, makanya manurut ulun sambatannya jadi mudil. --- RieMogerZ 13 Januari 2012 14.54 (ICT)

Gambut[babak asal mulanya]

Bahasa Banjar gambut itu gambut atau gumbut? ―Rex AurōrumDisputātiō 8 Uktubir 2020 07.36 (+07)[balas]

@Rex Aurorum: Berdasarkan s:id:Kamus Bahasa Banjar Dialek Hulu-Indonesia, bahasa Banjarnya gambut nitu gambut. Mnafisalmukhdi1 (pandir) 8 Uktubir 2020 09.15 (+07)[balas]
Kalau dialek lainnya? Soalnya saya menemukan kata 'gumbut' sebagai bahasa Banjar di beberapa referensi. ―Rex AurōrumDisputātiō 8 Uktubir 2020 09.25 (+07)[balas]
@Rex Aurorum:. Saya tidak tahu karena hanya itu dialek yang saya gunakan. Berdasarkan analisa saya, kebanyakan artikel di Wikipedia bahasa Banjar kebanyakan menggunakan dialek hulu. Mnafisalmukhdi1 (pandir) 9 Uktubir 2020 09.59 (+07)[balas]
Terima kasih atas penjelasannya. ―Rex AurōrumDisputātiō

Paubahan "tungkaran" manjadi "laman"[babak asal mulanya]

Halu, sabarataan. Di sini ulun handak maajuakan paubahan ngaran "tungkaran" nang basa Inggrisnya page manjadi "laman" maraga tungkaran maknanya palataran muka rumah. Namun ulun handak maubah jadi "laman" haja nangkaya lain supaya tarjamahan 'page', tamasuk manjadi "Tungkaran Tatambaian" manjadi "Laman Tatambaian". Ezagren (kirim pasan) 24 Juni 2022 10.18 (+07)[balas]

  • ulun Hakun Hakun haja. Muhammad Ramadhana (pandir) 24 Juni 2022 10.24 (+07)[balas]
  • Hakun Hakun. Satuju haja mamakai laman lain tungkaran Muhammad Faisal Ansari (pandir) 24 Juni 2022 13.15 (+07)[balas]
  • Citakan:Masih bepikir, jakanya ditulis kenapa istilahnya tadi diubah ke kata laman, sekira pemakai hanyar nyaman atau lakas paham kah mun handak meulah artikal hanyar dsb kaya itu nah. Ganyu Wangy Sekaly (pandir) 25 Juni 2022 00.37 (+07)[balas]
    ditulis alasannya kah, maksudnya? Intang mana? Ezagren (kirim pasan) 26 Juni 2022 20.39 (+07)[balas]
  • Amun ulun saurang, balum hakun pang. Balum tahaga di Kamus Banjar-Indonesia, asa takutan kalu kada pas jua. Tapi ulun balum tahaga alih arti nang pina mahirip, jadi bapandir kaya ngini haja. Mnafisalmukhdi1 (pandir) 25 Juni 2022 06.15 (+07)[balas]
    Amun masalah tahaga-balum tahaga-nya, mandisit samunyaan istilah teknis di Wikipidia ada nang balum tahaga di kamus Banjar, mulai matan kategori, templat, sampai pratayang. Tagal kada mungkin dibiarakan nangkaitu haja. Salah satu solusi adalah penyerapan istilah Melayu atawa Indonesia ka Banjar, salah satunya page nangitu tadi, manjadi laman, lain "tungkaran" (yard). Ngini digawi jua wan Wikipidia Minang nang manjuhut istilah "laman". Ezagren (kirim pasan) 26 Juni 2022 20.39 (+07)[balas]