Capil ka isi

Wikipidia:IPA untuk bahasa Malayu

Tumatan Wikipidia Banjar, kindai pangatahuan
Untuk Bantuan pengucapan dalam IPA, lihat Bantuan:Pengucapan.

Citakan:Pemutakhiran Citakan:Bantuan:Bantuan/seri tab Citakan:Bantuan:Bantuan/sidebar Citakan:Wikipedia IPA IPA untuk pengucapan bahasa Melayu dan Indonesia

Konsonan
IPAContohpengucapan dekat bahasa Inggris
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". bola [1] beau
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". dari [1] do
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". jari job
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". fikir, visa [2] festival
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". galah [3] gain
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". habis, tokoh hat
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". yakin, kaya yes
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". kalah [1][3] sky
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". lama clean
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". makan moon
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". nakal note
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". ngarai feeling
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". nyaman canyon
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". pola [1] spy
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". raja, dari, pasar trilled 'r' [4]
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". saya six
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". syak [2] shoe
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". tari [1] sty
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". cari check
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". visa [2] vision
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". waktu, Jawa we
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". khas [2]
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". zaman [2] zero
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". bapak [1] [3]
Vowel [5]
IPAContohpengucapan dekat bahasa Inggris
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". ajar, buka[6] father
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". serong, kare [7] clay[8]
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". teh, bebek [9] festival
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". bila, ini see
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". kirim [9] bin
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". roda, toko [7] sole
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". pohon [9] sort
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". upah, baru moon
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". rumput [9] foot
Galat skrip: tidak ada modul tersebut "IPA symbol". gelak [6] about
Diphthong
au kalau [7] how
ai capai [7] bye
oi, ui sepoi boy (uncommon)
Other symbols
IPAExplanation
ˈ Primary stress
Placed before the stressed syllable [10]
  1. 1 2 3 4 5 6 /p/, /t/, /k/ are unaspirated, as in the Romance languages, or as in English spy, sty, sky. In final position, they are unreleased [p̚, t̪̚, ʔ̚], with final k being a glottal stop. /b, d/ are also unreleased, and therefore devoiced, [p̚, t̚]. There is no liaison: they remain unreleased even when followed by a vowel, as in kulit ubi "potato skins", though they are pronounced as a normal medial consonant when followed by a suffix.
  2. 1 2 3 4 5 The fricatives [f, z, ʃ, x] are found in loanwords only. Some speakers pronounce orthographic ‹v› in loanwords as Citakan:IPAblink; otherwise it is Citakan:IPAblink.
  3. 1 2 3 The glottal stop Citakan:IPAblink is an allophone of /k/ and /ɡ/ in the coda: baik, bapak. It is also used between identical vowels in hiatus. Only a few words have this sound in the middle, e.g. bakso (meatballs). It may be represented by an apostrophe in Arabic derived words such as Al Qur'an.
  4. In traditional Malay areas, the rhotic consonant /r/ is realized as a velar or uvular fricative, Citakan:IPAblink or Citakan:IPAblink, and elided word-finally. Elsewhere, including in Standard Indonesian, it is an alveolar tap Citakan:IPAblink or trill Citakan:IPAblink. Its position relative to schwa is ambiguous: kertas "paper" may be pronounced [krəˈtas] or [kərəˈtas].
  5. The nasal consonant /m, n, ŋ, ɲ/ nasalize following vowels, and may nasalize a subsequent vowel if the intervening consonant is /h, j, w, ʔ/.
  6. 1 2 In Malaysian, word-final /a/ is often reduced to Citakan:IPAblink.
  7. 1 2 3 4 [e, o] are allophones of /i, u/ in native words, but have become established as distinct phonemes in English and Javanese loan words. The diphthongs /ai, au/, which only occur in open syllables, are often merged into [e, o], respectively, especially in Java.
  8. The Malay/Indonesian /e/ doesn't quite line up with any English vowel, though the nearest equivalents are the vowel of clay (for most English dialects) and the vowel of get. The Malay/Indonesian vowel is usually articulated at a point between the two.
  9. 1 2 3 4 /e, i, o, u/ have lax allophones [ɛ, ɪ, ɔ, ʊ] in closed syllables, except that tense [i, u] occur in stressed syllables with a coda nasal, and laax [ɛ, ɔ] also occur in open syllables if the following syllable contains the same lax vowel.
  10. Stress generally falls on the penultimate syllable. If that syllable contains a schwa Citakan:IPAblink, stress shifts to the antepenult if there is one, and to the final syllable if there is not. Some suffixes are ignored for stress placement.