Agama
Agama manurut Kamus Ganal Bahasa Indonésia adalah sistim atawa prinsip kaparcayaan kapada Tuhan, atawa jua disambat lawan ngaran Déwa atawa ngaran lainnya lawan ajaran kabaktian dan kawajiban-kawajiban nang batalian lawan kaparcayaan itu.
Ujar "agama" barasal matan basa Sansakarta a-gama nang artinya "tradisi"[1]. Sadangkan ujar lain hagan manyatakan rancangan ini adalah réligi nang barasal matan basa Latin religio dan ba'akar pada ujar gawi re-ligare nang ba'arti "mambabat sampuk". Maksudnya lawan berreligi, sasaurang mambabat dirinya kapada Tuhan.
Pangartian
[babak | babak asal-mulanya]Makna pasal agama dipilih nang sadarhana dan maliputi. Artinya pangartian ini diharapkan kada talalu kipit atawa talalu baunggal tagal kawa dikenakan kapada agama-agama nang salawasan ini dipatuh malalui panyambatan ngaran-ngaran agama itu. Hagan itu tahadap napa nang dipatuh sabagai agama-agama itu parlu digagai titik parsamaannya dan titik parbidaannya.
Manusia baisi hinggan kamampuan, kasadaran dan pangakuan akan katarbatasannya manjadikan kayakinan bahua ada sasuatu nang luar biasa di luar dirinya. Sasuatu nang luar biasa itu tantu barasal matan sumber nang luar biasa jua. Dan sumber nang luar biasa itu ada bamacam-macam rasuk lawan basa manusianya saurangan. Misal Tuhan, Dewa, God, Syang-ti, Kami-Sama dan lain-lain atawa wastu manyambat sifat-Nya haja kaya nang Maha Kuasa, Ingkang Murbeng Dumadi, De Weldadige dll.
Kayakinan ini mambawa manusia hagan manggagai kaparakan awak kapada Tuhan lawan cara mahambakan awak, yaitu :
- manarima sagala kawalihan nang manimpa awak dan sakitarnya dan yakin barasal matan Tuhan
- manaati saganap katatapan, aturan, hukum dll nang diyakini barasal matan Tuhan
Lawan demikian diparulih katarangan nang jalas, bahwa agama itu panghambaan manusia kapada Tuhannya. Dalam pangartian agama tahaga 3 unsur, ialah manusia, pahambaan wan Tuhan. Maka suatu paham atawa ajaran nang malahirakan katalu unsur panting pangartian itu kawa disambat agama.
Catatan batis
[babak | babak asal-mulanya]- ^ Manurut kamus Sansekerta-Inggris Monier-Williams (citakan paratama tahun 1899) pada éntri āgama: ...a traditional doctrine or precept, collection of such doctrines, sacred work [...]; anything handed down and fixed by tradition (as the reading of a text or a record, title deed, &c.)